Zgodnie z art. 13 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz. Urz. UE L 119 z dnia 04.05.2016 r.) Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie informuje, że:
Administratorem Pana/Pani danych osobowych jest Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie; ul. Solec 24, 00-403 Warszawa.
W sprawach związanych z Pani/Pana danymi proszę kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@muzeumazji.pl
Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji statutowych zadań Muzeum Azji Pacyfiku w Warszawie na podstawie przepisów prawa powszechnie obowiązującego i prawa miejscowego, zgodnie z art.6 ust.1 lit.c i e oraz art. 9 ust.2 lit.g Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą wyłącznie podmioty uprawnione do uzyskania danych osobowych na podstawie przepisów prawa.
Pani/Pana dane osobowe przechowywane będą w czasie określonym przepisami prawa.
Posiada Pani/Pan prawo dostępu do swoich danych osobowych, prawo do ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania oraz prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych do jej wycofania, skorzystanie z prawa cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
Posiada Pani/Pan prawo do przenoszenia swoich danych osobowych do wskazanych podmiotów.
Przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
Zbiór różnych utworów sakralnych – instrukcji medytacyjnych, rytuałów, egzorcyzmów, nauk buddyjskich etc., pochodzących z tradycji buddyzmu tybetańskiego (Wadźrajana).
1. Modlitwa bogactwa [gser ’od dam pa mdo sde dbang po’i bsangs mchod g.yang ’gug bsam pa’i don ’grub zhes bya ba bzhugs so] [Mongołowie nazywają ten utwór w skrócie: Ser od yan gig] (folio 1-5 [1-5a], rękopis, 8,3 x 21,8 cm);
2. Ofiara ognia, homa [sgrol dkar yid bzhin gyi sgo nas dur ba’i spyin bsreg (sreg) zhes bya ba bzhugs so] [Mongołowie nazywają Dzin Sreg] (folio 6-9 [1-4a], rękopis, 8,8 x 22,4 cm, papier zeszytowy);
3. Modlitwa do Zielonej Tary [rje btsun ’phags ma sgrol ma la gsol ba ’debs la gdung ’bod bslu med ma bzhugs so], [Mong. nazywają Dol ma Sol dew] (folio 10-15 [1-6a], rękopis, 8,9 x 22,2 cm);
4. Sadhana 21 form Tary [jo bo rje lugs kyi sgrol ma nyer gcig gi sgrub thabs las tshogs dngos grub rnam gnyis kyi bar mdzod ces bya ba bzhugs], [Mong. nazywają Dol ma Nir dzig gi Duw taw] (folio 16-32 [1-17a], rękopis, 8,9 x 22,2 cm);
5. Sadhana Mahakali 4-głowego [lha chen drag po’i zhal bzhi’i sko nas nag phyags dgra bgegs dpung ’joms gnam lcag rdo rje zhes bzhugs] [Mong. nazywają Dżag dor dże] (folio 33-36 [1-4b], rękopis, 7,8 x 22 cm);
6. Modlitwa Schronienia Tary [rje btsun sgrol ma la brten pa’i ’chi bslu’i gdams pa tshe srog skyob byed zhes bya ba bzhugs so] [Mong. nazywają Tse srog Dzowdzid] (folio 37-41 [1-5b], rękopis, 7,1 x 22,2 cm);
7. Modlitwa ślubowań Samaja [cho rabs kun du tshul khrims rnam par dag pa bsrung nus pa’i smon tshig zhes bya ba bzhugs so] [Mong. nazywają Damtsig Monlam] (folio 42-44 [1-3a], rękopis, 7,2 x 17,1 cm);
8. Modlitwa do kręgu lamy [mkhan chen chos kyi rgyal po’i gsung ’bum las brten bzhengs bris pa brten nyes pa bshags pa bzhugs so] [Mong. nazywają Lama Chanczin Dzinchor Soldew] (folio 45-47 [1-3a], druk ksylograficzny, 7,1 x 19,4 cm);
9. Dwa teksty bez kart tytułowych, niekompletne (folio 48-55, pierwszy tekst - 3 karty 1-3b, rękopis 7,2 x 21,5 cm;
drugi – 5 kart [1-5b] 9,1 x 22,4 cm) [lam sel gyi gtor ma] (ofiara składana w celu rozjaśnienia drogi);
10. Rytuał ofiarny Kalaćakry [mchog gi dang po’i sangs rgyas las phyung ba rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi ’khor lo zhes bya ba] [Mong. nazywają Dżudzi Dzialwo Dukhor] (folio 56-58 [1-3a], rękopis, 8,8 x 22,2 cm);
11. Sadhana 4 Buddów [sdom gsum ldan pas nyin zhag phrugs gcig la nyoms len ji ltar bya ba’i tshul nor bu rnam par bkra ba’i mdzos rgyan zhes bya ba bzhugs so] [Mong. nazywają Dzidar Dżajwin Tsul] (folio 59-77 [1-19a], druk ksylograficzny, na 2 i 3 stronie 4 wizerunki Buddów; strona tytułowa – ramka 2 x 15 cm; karta 8,8 x 22,3 cm); 2 x karta 6b, brak 7b (jest 7a);
12. fragment praktyki Dakini [gsang ba ye shes mkha’ ’gro’i sgrubs thabs zhes bya ba bzhugs so] [Mong. nazywają Khandro Duwtaw] (folio 78-82 [1-5b], rękopis, tusz czarny i czerwony);
13. Ofiary dla Mahakali [myur mdzad ye shes kyi mgon po’i zhi rgyas dbang gsum gtor sgrub kyi ’don chog gi go rim bzhugs] [Mong. nazywają Gonpo Duwtaw] (folio 83-105 [1-24a], rękopis, 8,7 x 22 cm);
14. Tekst do konsekracji obrazów thang-ka [bskal bzang sangs rgyas stong gis rab gnas bsdus pa bzhugs so] [Mong. nazywają Rab Nej] (folio 106-107 [1-2b], rękopis, 8 x 21,9 cm);
15. Powierzenie się opiece jidama i innych opiekunów religii autorstwa Dalajlamy V (Za hor bandes sbyar ba) [tytuł: yi dam chos bsrung rnams kyi ’phrin bcol zhugs] (folio 108-125 [1-18a], druk ksylograficzny);
16. Modlitwa do Buddy Amitajusa, tyb. Tsepame [tshe yi mthar nye bar phan ba’i mann gag ’khrul snang dbyings grol zhes bya ba bzhugs so], [Mong. nazywają Tul Nan Jen dol] (folio 126-189 [1-64a], druk ksylograficzny 8,1 x 21 cm); brak skanu 7a i 7b, 2 x skan 8a i 8b;
17. Sadhana Białej Tary [sgrol dkar yid bzhin ’khor lo’i bzlog bsgyur] [Mong. nazywają Idszin Korlo Duwtaw] (folio 190-192 [1-3a], rękopis, 8,8 x 22,3 cm);
18. Rytuały klasztoru Sera [se ra byes nyan grwa tshang gi thun mongs ma yin pa’i chos spyod gsum bzhugs] [Mong. nazywają Sera Datsan gi Czodwa] (folio 193-203 [1-11b], druk ksylograficzny, 7,4 x 22,7 cm, sponsor: Rab ’byams ngag dbang chos mchog);
19. Praktyka Dakini Senge Dongma [ye shes kyi mkha’ ’gro ma sengnge gdong ma can gyi grib sel bkug pa’i lcags kyu zhes bya ba bzhugs so] [Mong. nazywają Senge Donman Dżagdzu] (folio 24-208 [1-5b], rękopis, 7,2 x 22,5 cm);
20. Dharani Dakini Sengdon [brak tytułu, początek: gnas gsum mkha’ ’gro kun gyi gtso…] [Mong. nazywają Seng don Dodwa] (folio 209-216 [1-8b], rękopis, 7 x 22,4 cm);
21. Modlitwa do Trzech Klejnotów [dkon mchog gsum] [Mong nazywają Konczog sum] (folio 217-233, brudnopis jednostronny, 9,1 x 20,5 cm);
22. Modlitwa do Padmasambhawy [brak tytułu, początek: lhun grub bde ba chen po’i pho brang nas || dus gsum sangs rgyas padma’i thod phreng rstal ||…] [Mong. nazywają Gompo Dodwa] (folio 234-242 [1-9a], druk ksylograficzny, 9,5 x 25,5 cm);
23. Rytuał tormy Mahakali [myur mdzad ye shes kyi mgon po’i gtor sgrub kyi ’don chog gi rim pa] [Mong. nazywają Czakdrugpa Duwtaw] (folio 243-244 [1-2b], rękopis, 8,7 x 22,3 cm);
24. Modlitwa do 10 Gniewnych [yul lha gnyan po btsan rgod ’bar ba’i shugs ldan gyi gsol mchod btsan dmar bzhad pa’i gad rgyangs bzhugs] [Mong. nazywają Czidzan Srun man prin dzol] (folio 245-258 [1-14b], 8,1 x 23,8 cm).
Na niektórych kartach znajduje się suchy tłok papierni Spadkobierców Sumkina z numerem 8, co datuje papier między rokiem 1867 a 1917. Karty umieszczone są pomiędzy dwiema tekturowymi okładkami i owinięte w chustę.
papier czerpany, papier maszynowy, tusz
9.5 × 25 × 4.5 cm
Mongolia
A. Helman-Ważny, Sztuka tybetańskich ksiąg klasztornych, Warszawa 2009.